Conditions générales de vente de Labelmonster Schweiz GmbH (à partir de 2018-11)
§1 GÉNÉRAL
(1) Les présentes conditions générales s'appliquent exclusivement au contrat d'achat. Les autres conditions ne font pas partie du contrat, même si nous ne nous y sommes pas expressément opposés. Les présentes conditions générales s'appliquent également si nous effectuons des livraisons ou des prestations à l'acheteur sans réserve en connaissance de conditions générales contradictoires ou différentes.
(2) Les présentes conditions générales s'appliquent uniquement aux entrepreneurs, aux personnes morales de droit public et aux fonds spéciaux de droit public.
(3) L'acheteur n'a droit à des droits de compensation et à des droits de rétention que si la demande reconventionnelle est incontestée quant au motif et au montant ou si elle a été légalement établie.
(4) Nos représentants finaux sont uniquement autorisés à faire des promesses écrites. Les accords verbaux doivent donc être confirmés par écrit pour être valables.
(5) Le lieu d'exécution de toutes les livraisons et prestations des parties est notre siège social.
(6) Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique. L'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG) est exclue.
(7) Les tribunaux de notre siège social sont seuls compétents pour tous les litiges découlant de ou en relation avec le présent contrat. Ceci s'applique également aux réclamations résultant d'actes illégaux. Nous avons toutefois le droit de faire appel devant les tribunaux du lieu de juridiction général de l'acheteur.
(8) Si certaines dispositions du contrat sont invalides ou inapplicables, la validité des autres dispositions reste inchangée.
§2 OFFRE/COMMANDE
(1) Nos offres sont susceptibles d'être modifiées, sauf indication contraire écrite dans les offres.
(2) L'acheteur est lié par sa commande pendant un délai de 2 semaines. Ce délai court à compter du jour où nous recevons la commande. Nous sommes en droit d'accepter la commande dans ce délai de 2 semaines soit en envoyant une confirmation de commande, soit en livrant la marchandise.
(3) L'étendue de la livraison dépend de notre confirmation de commande écrite, sauf si les marchandises commandées ont été livrées sans confirmation de commande.
§3 PRIX ET CONDITIONS DE PAIEMENT
(1) Nos prix s'entendent départ usine et majorés de la TVA légale applicable. Les frais d'expédition ne sont pas inclus dans les informations sur les prix, sauf accord contraire par écrit.
(2) Nous nous réservons le droit d'augmenter les prix catalogue pour les contrats dont le délai de livraison convenu est supérieur à 4 mois en fonction des augmentations de coûts survenues (en particulier les augmentations des prix des matériaux ou des frais de personnel). Nous fournirons la preuve de ces augmentations de coûts à l’acheteur sur demande.
(3) Nos factures sont payables dans les 33 jours suivant la date de facture (délai de paiement de 30 jours + délai d'acheminement postal de 3 jours). Des déductions (remises, rabais, etc.) ne peuvent être effectuées que si elles ont été expressément convenues par écrit.
(4) Même si l'acheteur a des dispositions de remboursement différentes, nous sommes en droit de compenser dans un premier temps les paiements de l'acheteur avec les dettes antérieures de l'acheteur. Si des frais et des intérêts ont déjà été encourus, nous pouvons d'abord imputer les paiements sur les frais, puis sur les intérêts et enfin sur la créance principale.
§4 DÉLAI DE LIVRAISON
(1) Les dates ou délais de livraison ne sont contraignants que si nous les avons préalablement confirmés par écrit.
(2) En cas de retard de livraison, l'acheteur peut nous fixer un délai supplémentaire raisonnable et résilier le contrat après l'expiration du délai sans résultat. Les demandes de dommages-intérêts dues à un retard de livraison ou à une non-exécution sont exclues en cas de légère négligence de notre part ou de celle de nos auxiliaires d'exécution.
§5 TRANSFERT DE RISQUE, EMBALLAGE
1) Sauf indication contraire dans la confirmation de commande, la livraison s'entend « départ usine ». Lorsque les marchandises sont remises à l'acheteur ou à un transporteur mandaté par l'acheteur ou par nous, les risques sont transférés à l'acheteur. Si le transporteur ne reçoit pas d'instructions de déchargement de la part de l'acheteur lors de la livraison, il est en droit de décharger la marchandise à un endroit approprié.
(2) Le transport et tous les autres emballages ne seront pas repris à l'exception des palettes.
(3) Si l'acheteur le demande, nous assurerons la livraison avec une assurance transport. L'acheteur supporte les frais occasionnés.
Labelmonster Schweisz GmbH – Spielhof 9 – 6317 Oberwil près de Zoug
(1) Les droits de l'acheteur en cas de défauts matériels et juridiques sont déterminés conformément aux dispositions légales régissant le contrat d'achat (§§ 434 et suivants BGB).
(2) L'article 377 du Code de commerce allemand (HGB) s'applique à condition que les défauts évidents doivent être signalés dans les 2 semaines suivant la livraison, les défauts non évidents doivent être signalés dans les 2 semaines suivant la livraison et portés à la connaissance de l'acheteur. Pour être efficace, la notification doit être faite par écrit.
(3) Les droits de l'acheteur expirent dans un délai de 12 mois à compter de la livraison de la marchandise.
§7 GARANTIE PROLONGÉE SUR LES APPAREILS LIGHTHOUSE UK LTD (CPM ; CM ; CJ-PRO)
(1) Les appareils du fabricant Lighthouse UK Ltd., achetés auprès de Labelmonster, bénéficient d'une extension de garantie selon les modalitès sulvantes:
24 mois pour les séries CPM (à l'exception de la tête d'impression/tête d'impression) et CM
24 mois pour l'appareil CJ-Pro et 6 mois pour sa tête d'impression
6 mois pour tête d'impression/tête d'impression CPM/CJ-Pro
(2) Les services de garantie pour les appareils du fabricant Lighthouse UK Ltd., achetés via Labelmonster, sont effectués sans frais de main d'œuvre ni de pièces détachées.
(3) Il s'agit d'une « garantie de retour » – le client supporte les frais de transport de l'appareil.
(4) Les prestations de garantie n'entraînent ni une prolongation ni un nouveau départ de la garantie et des périodes de garantie.
(5) Les services de garantie ne sont fournis que lors de l'utilisation de l'original Labelmonster / Lighthouse UK Ltd. Logiciels et consommables. Il appartient à l'acheteur d'en apporter la preuve.
(6) Les mises à jour du programme sont un service sans engagement de Labelmonster / Lighthouse, qui n'est généralement disponible que pour les clients qui utilisent des appareils et consommables Labelmonster / Lighthouse d'origine.
§8 INSTRUCTIONS TECHNIQUES
(1) Briefing technique : La durée du briefing est limitée à 3 heures. Les travaux supplémentaires seront facturés au taux horaire actuellement en vigueur de 70,00 EUR plus TVA.
§9 RESPONSABILITÉ
Nous sommes responsables sans limitation des dommages causés intentionnellement ou par négligence grave de notre part, de nos représentants légaux ou de nos agents d'exécution, ainsi que dans les cas où la responsabilité pour dommages corporels ou matériels causés à des objets à usage privé est obligatoire en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits. Nous assumons également une responsabilité illimitée pour les dommages résultant d'une atteinte à la vie, au corps et à la santé dont nous, nos représentants légaux ou agents d'exécution sommes responsables. Dans tous les autres cas de négligence, notre responsabilité n'est engagée qu'en cas de violation d'obligations contractuelles essentielles. Dans ce cas, le montant des dommages est limité à ce qui était raisonnablement prévisible.
§10 RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ
(1) Les marchandises livrées restent notre propriété jusqu'à ce que le prix d'achat ait été intégralement payé et que toutes les créances découlant de la relation commerciale mutuelle aient été intégralement réglées. Si nous résilions le contrat, l'acheteur est tenu de nous restituer la marchandise réservée. Nous sommes autorisés à utiliser la marchandise et à compenser le produit de l'utilisation avec les obligations de l'acheteur.
(2) L'acheteur est tenu de traiter la marchandise avec soin. Il doit notamment assurer à ses frais les marchandises de manière adéquate contre l'incendie, l'eau et le vol. Si des travaux d'entretien et d'inspection sont nécessaires, l'acheteur doit les faire exécuter dans les délais et à ses frais.
(3) Il est interdit à l'acheteur de mettre en gage la marchandise réservée à des tiers ou de la céder à titre de garantie. En cas de saisie ou d'une autre atteinte à nos droits par des tiers, l'acheteur doit expressément signaler la réserve de propriété et nous en informer immédiatement et par écrit.
(4) L'acheteur peut revendre les marchandises dans le cadre d'une activité commerciale normale. Il nous cède toutefois par la présente, à hauteur du montant final de la facture, toutes les créances résultant de la revente pour ses clients, que la marchandise réservée ait été revendue sans ou après transformation. L'acheteur reste autorisé à recouvrer cette créance même après la cession. Notre pouvoir de recouvrer lui-même la créance reste inchangé. Nous nous engageons toutefois à ne recouvrer la créance que si l'acheteur est en retard de paiement ou si une procédure d'insolvabilité est ouverte contre les actifs de l'acheteur.
Dans ces deux cas, l'acheteur est tenu d'individualiser les créances qui nous sont cédées et de nous communiquer le nom et l'adresse du débiteur ainsi que de fournir toutes les informations nécessaires au recouvrement.
(5) Toute transformation ou transformation de la marchandise par l'acheteur est toujours effectuée pour notre compte. Si la marchandise est transformée avec d'autres objets ne nous appartenant pas, nous acquérons la copropriété du nouvel article.
(6) À titre de garantie, l'acheteur nous cède également les créances nées contre un tiers du fait du rattachement de la marchandise à un bien immobilier.
(7) Nous nous engageons à libérer les garanties qui nous ont été accordées à la demande de l'acheteur dans la mesure où la valeur réalisable de ces garanties dépasse de plus de 20 % les créances à garantir. Nous sommes responsables de la sélection des titres à libérer.
Labelmonster Schweiz GmbH – Spielhof 9 – 6317 Oberwil près de Zoug